Ровней и шире

Разное

В одном из немногочисленных комментариев на предыдущий блог читатель Владимир написал: "Нисколько не сомневаюсь, что когда Артемий заедет в Эстонию (речь шла об автомобильном путешествии по Тверской и Псковской областям РФ — А.Т.), то дороги сразу станут ровней и шире, фотографии светлей и ярче (это не ко мне! — А.Т.), закусить и выпить можно будет на каждом шагу..." Прекрасно понимаю и ценю вашу иронию, Владимир, даже если она не без злорадства. А что делать, если дороги и в самом деле тут же стали ровней и шире, и далее тоже сбылось, согласно вашему предсказанию?

Артемий Троицкий — журналист, музыкальный критик

Артемий Троицкий — журналист, музыкальный критик
Этот блог – заметки бывшего москвича, а ныне гостя столицы о жизни без всякого ее стиля.

Этот блог – заметки бывшего москвича, а ныне гостя столицы о жизни без всякого ее стиля.

Самая благополучная

Ровней и шире

Страна маленькая, очень ухоженная (практически все 300 километров от границы до Таллинна трава вдоль трассы была ПОДСТРИЖЕНА) и нефть в ней не качают.

Ровней и шире

Приятно порадоваться за Эстонию — и совершенно не в ущерб России. Напротив, когда воочию убеждаешься, что "постсоветское" — не обязательно значит убогое, появляются смутные надежды.

При том, что все они "балтийские", "компактные" и перенесли в прошлом веке идентичные потрясения, Литва, Латвия и Эстония очень не похожи друг на друга.

Ровней и шире

Общую проблему я знаю одну: поскольку уровень жизни все еще отстает от западноевропейского, очень много людей, преимущественно молодежи, уезжает из стран Балтии на заработки в Скандинавию, Британию, Германию и т.д., и не все при этом возвращаются. Особенно бедственно с этим в Литве — количество красивых девушек (а Литва в этом отношении — сущее Эльдорадо!) в поле зрения шокирующе уменьшилось, и именно по этой причине.

Ровней и шире

Эстония — самая благополучная из трех стран. Помимо сельского хозяйства, с которым у всех в тех краях дела обстоят очень неплохо, здесь еще процветает туризм (Таллинн в 2013 году посетило восемь с половиной миллионов иностранных туристов; для сравнения: всю Россию — менее двух миллионов...) и IT-индустрия. Skype, например — эстонское изобретение.

Ровней и шире

Сейчас здесь запустили новейшую разработку: e-citizenship, и уже несколько тысяч человек из разных стран стоят в очереди на получение "электронного гражданства", чтобы вести в виртуальной Эстонии свой бизнес и финансовые дела. С бюрократией тут все прозрачно, минимально и выведено в онлайн.

в храме Рождества Пресвятой Богородицы Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры выдающемуся эстонскому православном композитору Арво Пярту вручили высокую церковную награду — орден преподобных Антония и Феодосия Печерских II степени

в храме Рождества Пресвятой Богородицы Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры выдающемуся эстонскому православном композитору Арво Пярту вручили высокую церковную награду — орден преподобных Антония и Феодосия Печерских II степени

Есть высшие достижения в культуре (Арво Пярт — композитор номер один на планете), образовании (по уровню средней школы Эстония — в мировой пятерке) и, вполне возможно, других областях. Скромные, но отчетливые природные красоты; удивительные острова и национальные парки. Очень качественные продукты, умеренные цены. Лелеемые народные традиции.

Ровней и шире

Если бы не "русский вопрос"

Наверное, Эстония могла бы быть безоблачно счастливой маленькой страной, если бы не "русский вопрос". Вопрос этот стоит в двух плоскостях. "Внешняя": Россия — неизбежный сосед; есть территориальные нюансы, периодически случаются инциденты. После истории с Крымом и Донбассом многие эстонцы всерьез опасаются русской интервенции.

Эту суровую перспективу я лично считаю крайне маловероятной, однако в менее драматичных сферах негативный эффект уже вполне реален — количество туристов в этом году заметно сократилось. Причем не только россиян (их по-прежнему много; помимо увеселений и казино, популярно стало сметать с полок супермаркетов деликатесные сыры и колбасы), но и визитеров из Европы, Америки, Японии.

Мой друг, таллиннский ресторатор, объясняет это просто: "Западные люди, как правило, даже толком не знают, где Украина, а где Эстония — но все они слышали, что рядом с Россией сейчас неспокойно, и, на всякий случай, держатся от этих мест подальше..."

Еще более болезненна "внутренняя" плоскость. В Эстонии примерно 25% русского населения, и оно очень неоднородно. Есть "интегрированные" русские, которые говорят по-эстонски, считают эту страну своей родиной, работают и живут в ней в свое удовольствие.

На противоположном полюсе — "отчужденные" русские, в основном, пенсионеры. Им я очень сочувствую: они приехали в ЭССР по распределению или "комсомольской путевке" в 60-70-80-е годы, а в 1991 вдруг оказались за границей — с жилплощадью, но без языка и без прав, в непонятной стране с чужой культурой. Некоторые адаптировались, большинство — не очень.

И самый странный контингент — те, кто между полюсами. Как правило, дети "эмигрантов поневоле". Они не хотят быть "русскими эстонцами", но и на историческую родину их почему-то не тянет. Многие уезжают на более дальний Запад; остальные тихо ненавидят страну пребывания и любят Путина, имея представление о нынешней России преимущественно из федерального телевещания... Тяжелый случай.

Как решать "русский вопрос" эстонские власти не знают — по крайней мере, такое впечатление у меня сложилось. Но строить дороги "ровней и шире", а также преуспевать в иных областях это им не очень мешает. Пока, во всяком случае.

источник

blog comments powered by Disqus